Liste des cas

Examinez la liste des cas de PulseNet Canada pour les neuf cas ici.

En examinant la liste des cas, vous constatez que les neuf cas sont âgés de 17 à 57 ans (médiane  =  22 ans), sept cas sont des femmes et deux cas sont des hommes. Les dates de réception au laboratoire (p. ex. les dates de réception des échantillons au laboratoire local ou provincial pour les analyses initiales) vont du 28 avril au 8 mai 2020.

Des cas génétiquement liés par séquençage du génome entier (SGE) ont maintenant été détectés dans trois provinces. À la lumière de votre évaluation de la grappe, vous décidez de communiquer avec l’Ontario pour l’informer que la grappe s’étend maintenant sur plusieurs provinces. L’Ontario offre de communiquer les renseignements dont elle dispose sur l’exposition, en guise de prochaine étape, et vous l’informez que vous effectuerez un suivi auprès des autres provinces pour obtenir les renseignements dont elles disposent elles aussi sur l’exposition. D’autres renseignements sur l’exposition des cas de la Colombie-Britannique et de l’Alberta, comme la question de savoir si les cas ont voyagé en Ontario, aideront à guider les prochaines étapes du processus d’enquête. Le nombre de cas d’infection à Salmonella Newport pour lesquels un SGE est en attente (le cas échéant), provenant des provinces et territoires dénombrant des cas ou d’une autre source, donnera aux enquêteurs une estimation du nombre de cas potentiels qui pourraient correspondre à la grappe d’éclosion au cours des deux prochaines semaines. 

Vous communiquez par courriel les données de laboratoire disponibles aux autres provinces touchées et vous leur demandez de vous faire parvenir les données dont elles disposent sur l’exposition, notamment si les cas de la Colombie-Britannique et de l’Alberta ont voyagé ou non en Ontario. Voici les réponses que vous recevez :

  • L’Ontario (n = 6) déclare avoir reçu des questionnaires pour cinq des six cas confirmés. Un cas a été perdu de vue au cours du suivi (ON-03).
    • Deux des cas (ON-01 et ON-02) sont des étudiantes universitaires et des colocataires (une femme de 20 ans et une femme de 21 ans) qui signalent la même date d’apparition des symptômes, le 22 avril. Elles ont toutes deux déclaré avoir mangé des aliments semblables, notamment de nombreux fruits frais et des légumes-feuilles, dont de jeunes pousses d’épinards, ainsi que des œufs et divers suppléments. ON-01 a déclaré être végétarienne et ne pas consommer de bœuf, de porc et de poulet. ON-02 a déclaré manger du poulet acheté dans une boucherie locale.
    • ON-04 est un jeune homme de 22 ans qui a déclaré avoir consommé des produits frais, y compris des jeunes pousses d’épinards. Il a également consommé du bœuf et du poulet et a noté qu’il avait acheté son poulet dans une boucherie locale (la même boucherie que celle d’ON-02).
    • ON-05 est un homme de 50 ans qui a déclaré qu’il consomme de nombreux fruits, des noix et des graines, ainsi que du porc et du poulet et qu’il mange fréquemment dans de petits restaurants de la localité.
    • Le plus récent cas (ON-08) est une jeune femme de 17 ans qui se déclare végétalienne, et consomme différentes noix et graines ainsi que de nombreux légumes. Le questionnaire indiquait également que le cas avait suivi un « régime alimentaire à base d’aliments crus » pendant deux semaines avant le début de la maladie.
  • La Colombie-Britannique (n = 2) déclare avoir les questionnaires pour les deux cas.
    • L’un de ses cas (CB-06) est une femme de 27 ans dont l’anamnèse alimentaire est limitée; toutefois, le cas a signalé avoir consommé des frappés aux bleuets et aux épinards, des noix et des graines, et elle a une aversion pour les produits laitiers. Elle déclare n’avoir fait aucun voyage.
    • L’autre cas (CB-09) est une femme de 20 ans qui a déclaré avoir consommé des baies, des noix et des graines, des mélanges de céréales à grains entiers, du gruau et des suppléments à base d’enveloppe de psyllium. Elle déclare n’avoir fait aucun voyage.
  • L’Alberta (n = 1) signale que le questionnaire du cas AB-07 est attendu.

Question 1-5 : Selon les renseignements fournis, est-il raisonnable de soupçonner qu’un aliment commun est la source des maladies? Quels renseignements supplémentaires souhaiteriez-vous obtenir pour déterminer s’il existe une source alimentaire commune?

  • Selon les anamnèses alimentaires disponibles, les jeunes pousses d’épinards, les noix et les graines ont souvent été signalées de sorte que ce sont des hypothèses plausibles qui méritent d’être étudiées de façon plus approfondie. Après avoir examiné la documentation, vous découvrez que les fruits et légumes frais, les noix et les graines ont tous été à l’origine d’éclosions d’infection à Salmonella dans le passé.
  • Comme les cas de la Colombie-Britannique n’ont pas voyagé en Ontario, une source d’exposition commune entre les provinces est probable, par exemple, si un produit alimentaire est distribué en Colombie-Britannique, en Alberta et en Ontario.
  • Pour déterminer s’il existe une source alimentaire commune, il faut recueillir des renseignements supplémentaires sur les produits qui présentent un intérêt (p. ex. le type, la marque, la taille, les numéros de lot, l’emballage, les dates et les lieux d’achat). Si certains des cas ont encore des restes de produits chez eux, des échantillons devraient être prélevés pour être analysés.
  • N’oubliez pas que les jeunes pousses d’épinards, les noix et les graines ne sont que quelques-unes des hypothèses possibles. Il y a beaucoup d’autres denrées alimentaires qui pourraient aussi être à l’origine de l’éclosion. À ce stade de l’enquête, il n’y a pas suffisamment d’information disponible, donc il faudrait continuer l’examen d’autres hypothèses.

Question 1-6 : Comment organiseriez-vous cette information émanant des provinces? Quelles données clés souhaiteriez-vous saisir?

Les renseignements recueillis pendant l’entrevue doivent être saisis dans une liste de cas ou une base de données.

Une liste des cas contient les renseignements nécessaires pour décrire une éclosion en termes de personne, de lieu et de temps. Il s’agit d’un tableau qui comprend des renseignements clés à propos de chaque cas dans une éclosion. Chaque rangée représente un cas, et chaque colonne représente une variable, notamment une donnée démographique, clinique ou épidémiologique.

Pour cette éclosion, voici les variables que vous devriez envisager d’ajouter :

  • Numéro d’identification unique/identificateur de cas
  • État du cas (p. ex. ne représente pas un cas, cas soupçonné, cas secondaire, cas probable ou cas confirmé)
  • Renseignements démographiques et résultats :
    • Âge
    • Sexe
    • Géolocalisateurs (p. ex. province, région, ville)
    • Date d’apparition de la maladie
    • Décès
    • Hospitalisation
  • Données du laboratoire :
    • Agent pathogène
    • Sérotype
    • Résultats du typage (p. ex. code de grappe de PulseNet Canada)
    • Date du prélèvement de l’échantillon
    • Date de déclaration du cas à la santé publique fédérale
  • Expositions : Ce champ de texte peut être utilisé pour saisir les expositions alimentaires qui présentent un intérêt ainsi que des renseignements comme les codes de lot, les dates d’achat et les lieux d’achat, qui sont importants pour guider les enquêtes sur la salubrité des aliments. Dès le début de l’enquête, vous voudrez peut-être enregistrer chaque exposition qui présente un intérêt dans sa propre section, avec deux colonnes par exposition. Une colonne indiquerait si les cas ont consommé l’aliment (avec la mention O/N/P/NSP), et la deuxième serait utilisée pour entrer des détails sur l’aliment sous forme de texte en format libre.
  • Remarque : Ce champ de texte peut être utilisé pour entrer des renseignements jugés pertinents, mais qui ne sont saisis dans aucune des variables susmentionnées.

Vous pouvez consulter une liste des cas pour cette étude de cas ici.

OUTILS

LECTURES COMPLÉMENTAIRES

< Retour Suivant >